™ さんのプロフィール御树林风&彧庶麟锋™フォトブログリストその他 ツール ヘルプ

Gondorff™ ™

Calendar

読み込み中...

Windows Media Player

我来也

読み込み中...読み込み中...

御树林风&彧庶麟锋™

潇洒的肆意的张狂的痴迷的享受着驴友们的自虐生活

WeatherBeijing Gadget

読み込み中...
free web counter

全 137 枚中 1 枚目
他のアルバム (33 件)

Bob Dylan – My back page

My Back Pages
我的昨页

Crimson flames tied through my ears
激情的火焰缠绕着我的耳朵
Rollin' high and mighty traps
义无反顾地踩踏过重重陷阱
Pounced with fire on flaming roads
烈火在灼热的道路上阻我前行
Using ideas as my maps
心中的意念如同地图般引领着我
"We'll meet on edges, soon," said I
我说道:“我们马上就会在剃刀边缘相遇”
Proud 'neath heated brow.
眉宇间满是骄傲与自豪
Ah, but I was so much older then,
啊,昔日我曾苍老
I'm younger than that now.
而今却风华正茂

Half-wracked prejudice leaped forth
带着一息尚存的偏见向前跳跃
"Rip down all hate," I screamed
我尖叫着:“打倒一切仇恨”
Lies that life is black and white
是谁说过生活非黑即白
Spoke from my skull. I dreamed
幻想这谎言恐怕来自我的骨髓
Romantic flocks of musketeers
火枪手的浪漫现实
Foundationed deep, somehow.
根深蒂固,不知何故
Ah, but I was so much older then,
啊,昔日我曾苍老
I'm younger than that now.
而今却风华正茂

Girls' faces formed the forward path
女孩们的面孔铺就前行的道路
From phony jealousy
从虚伪的嫉妒
To memorizing politics of ancient history
到记忆中古老的政治
Flung down by corpse evangelists
都被福音传道者不假思索地抛弃
Unthought of, though, somehow.
尽管如此,不知何故
Ah, but I was so much older then,
啊,昔日我曾苍老
I'm younger than that now.
而今却风华正茂

A self-ordained professor's tongue
自封教授的陈词滥调
Too serious to fool
太严肃而无法愚弄
Spouted out that liberty
抛出的所谓自由
Is just equality in school
只不过是校园里的平等
"Equality," I spoke the word
“平等”,我吐出这个词的时候
As if a wedding vow.
就像在说婚礼的誓言
Ah, but I was so much older then,
啊,昔日我曾苍老
I'm younger than that now.
而今却风华正茂

In a soldier's stance, I aimed my hand
以一名士兵的姿势,我用手瞄准
At the mongrel dogs who teach
直指那些教书的狗杂种
Fearing not I'd become my enemy
哪怕我将成为自己的敌人
In the instant that I preach
在此刻我宣誓
My existence led by confusion boats
混乱之船将引领我的存在
Mutiny from stern to bow.
而它又从船尾到船头地背叛
Ah, but I was so much older then,
啊,昔日我曾苍老
I'm younger than that now.
而今却风华正茂

Yes, my guard stood hard when abstract threats
是啊,侵袭来临时我坚强抵抗
Too noble to neglect
高尚得无法忽视
Deceived me into thinking
欺骗使我变得理性
I had something to protect
人生中有某些东西需要保护珍惜
Good and bad, I define these terms
善与恶,如何定义
Quite clear, no doubt, somehow.
我此刻却如此清晰,毋庸置疑,也不知何故
Ah, but I was so much older then,
啊,昔日我曾苍老
I'm younger than that now.
而今却风华正茂

======================================================

视频地址(感谢无所不能的门户):

http://you.video.sina.com.cn/b/11513492-1413113584.html

======================================================

关于My Back Pages:

我对这首歌有太多的感情。这是我几年来听得最频繁的一首歌,没有之一。原版的My Back Pages并不那么欢快,迪伦的公鸭嗓会令喜欢的人更喜欢,而不喜欢的人你就再也别指望他会听第二遍。都说一个人优点从另一个角度来说就是缺点,迪伦的词是音乐界公认的NO.1,你可以说他有内涵同样也可以嫌他过于的冗长,特别在听不懂的情况下,旋律就成了唯一的标准。所以我贴上这长长的歌词,边听边看更能体会这首歌的魅力。

在纪念迪伦从艺30周年的演唱会上,这首歌放在演出的结尾部分,群星们演唱了迪伦的经典曲目之后,几个老哥们抄起家伙重新上阵,演绎了全场最精彩的一首歌My Back Pages。这个版本从旋律、歌词、现场气氛和演出阵容来看,几乎就是完美无缺的。迪伦和他的老朋友Roger Mcguinn、Tom Petty、Neil Young、Eric Clapton、George Harrison,这些人简直就是民谣和摇滚的活化石,除了赈灾晚会,恐怕永远也凑不到一起。

这是一首表达迪伦对早期理想主义情怀的反思和厌倦的歌曲。众所周知,迪伦在60年代中期短暂登上抗议民谣之王宝座之后,又马上宣示自己不是什么时代代言人,感觉自己被抗议者、同行及媒体给利用了。他自己也从单纯的抗议斗士转变为追求自由的智者。My Back Pages就是转变的结果,Roger Mcguinn首先登场,“激情的火焰缠绕着我的耳朵,义无反顾地踩踏过重重陷阱”,一个勇猛的斗士浮现在眼前,他有着自己的信仰并坚信不疑:“心中的意念如同地图般引领着我,眉宇间满是骄傲与自豪”;Tom Petty接着唱道:“我尖叫着:‘打倒一切仇恨’”,Tom Petty是我非常喜欢的男歌手,飘逸的金发和消瘦却精致的面庞仿佛中世纪的吟游诗人,“是谁说过生活非黑即白”为下文做了铺垫;然后,唯一能和迪伦相提并论的Neil Young登场,那时候杨的头发还不那么秃,但是那张老脸已经刻画下了岁月的痕迹,演唱风格也很“疯马化”。“从虚伪的嫉妒,到记忆中古老的政治,都被福音传道者不假思索地抛弃”,这个时候战士已经开始迷茫并且怀疑自己所接受的教育;吉他之神Eric Clapton接过话筒,儒雅的气质使他更容易被主流文化所接受,“抛出的所谓自由,只不过是校园里的平等”,这时候的战士已经看穿了虚伪的谎言,不亏是在世的最伟大的吉他手,中间的那段Solo确实精彩;主角迪伦此时登场,决意同过去的一切告别,拿起枪“以一名士兵的姿势,直指那些教书的狗杂种”,甚至宣誓不惜站在自己的对立面,迪伦的另一面开始占据上风;披头士George Harrison穿着拉风的紫色外套最后登场,高唱着告别昨页的诗篇:“欺骗使我变得理性,人生中有某些东西需要保护珍惜”,而他也变得能够分辨善恶,也明白自己未来的道路了。“昔日我曾苍老,而今却风华正茂!”

关于纪念迪伦从艺30周年演唱会:

1992年10月16日,为纪念Bob Dylan进入歌坛30周年的一场纪念演唱会在纽约麦迪逊广场举行,许多传奇乐手参与,并在演唱会上演绎他们曾经录制或演唱过的迪伦名作。这场演唱会的阵容真可谓是群星闪耀。举个例子,G. E. Smith和Steve Cropper也只是歌曲的吉他伴奏,连当时还未出名的Sheryl Crow也只是担任和声的任务。

按照出场顺序列一下演唱会的名单吧:

1.蓝领摇滚歌手John Mellencamp,翻唱了Like A Rolling Stone和Leopard-Skin Pill-Box Hat
2.黑人盲歌手Stevie Wonder ,翻唱了Blowin' In The Wind
3.同样传奇的Lou Reed,翻唱了Foot Of Pride
4.引领Grunge风潮Pearl Jam的Eddie Vedder和Mike Mccready,翻唱了Master Of War
5.当今乐坛最好的女歌手之一的Tracy Chapman,翻唱了The Times They Are A-Changin'
6.传奇乡村歌手Johnny Cash和妻子June Carter Cash,乡村音乐的第一家庭,翻唱了It Ain't Me, Babe
7.乡谣教父Willie Nelson,翻唱了What Was It You Wanted
8.横跨电影与音乐的乡村艺人Kris Kristofferson,翻唱了I'll Be Your Baby Tonight
9.来自德州的吉他老英雄Johnny Winter,翻唱了Highway 61 Revisited
10.滚石乐队的Ron Wood,翻唱了Seven Days
11. 曾经是69Woodstock的传奇,著名黑人民歌手Richie Havens,翻唱了Just Like A Woman
12. 爱尔兰民谣巨匠团体The Clancy Brothers,翻唱了When The Ship Comes In
13. 女歌手爱尔兰歌手Sinéad O Connor,因登台后情绪出现异常未能进行演唱,囧
14. 三位杰出的女民谣艺人Shawn Colvin、Mary Chapin Carpenter以及Rosanne Cash,翻唱了You Ain't Goin' Nowhere
15.Neil Young大师,翻唱了Just Like Tom Thumb's Blues和All Along The Watchtower
16.Pretenders主唱Chrissie Hynde,翻唱了I Shall Be Released
17.吉他之神Eric Clapton,翻唱了Don't Think Twice、It's All Right和Love Minus Zero, No Limit
18.R&B教父级团体O'Jays,翻唱了Emotionally Yours
19.摇滚史上最具影响力的乐团之一The Band,翻唱了When I Paint My Masterpiece
20.披头士的George Harrison,翻唱了If not for you和Absolutely Sweet Marie
21.Tom Petty及老牌乐团Heartbreakers,翻唱了License To Kill和Rainy Day Women
22.老牌民谣摇滚乐团Byrds的Roger Mcguinn也有抢眼表现,他和Tom Petty & The Heartbreakers一起翻了Mr.Tambourine Man

千呼万唤始出来,此时是迪伦终于登场,唱了Song To Woody,别人都向他致敬的时候,他却向前辈Woody Guthrie致敬;他又唱了首冗长的It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding),不过观众都很给面子,没有嘘他,呵呵;第三首就是这首My Back Pages;接下来全体演员上唱大合唱了Knockin' On Heaven's Door;全体退场,只留下迪伦一个人,静静地演完了最后一曲:Girl From The North Country,此时的迪伦俨然一个情人,一个被历史过度记录的老人,一个完全承担得起记录的伟人。

我有罪

8月8日,吉利啊,万众瞩目的北京奥运会一周年,城里的盛况可想而知。
我是个该死的蠢蛋,完全违背了河蟹的原则,不喜欢、不能融入这欢乐地气氛中真是罪大恶极。
同志们非常一致地以周围人为基准,你丫不去我丫也不去让他丫一个人去,就把我架这儿了。
想想也对,我丫一个孤家寡人跟一票拖家带口折腾个P啊,我丫不是拆散人家幸福地私密生活么。
 
“我有罪,我有罪,我不是狗熊,我是兔子,我是兔子。”
 
以后TM想出来别TMD让我组织,都想鸽+坑,我活该被鸽被坑。一个精神病不是有罪么,对,我有罪,千不该万不该张罗这事。对一个有罪地精神病,关单间去吧。
恩,真有理。河蟹啊,眼不见心不烦,看不到精神病,大家多开心。

【联谊?】

一帮剩男剩女的资料被朋友们列到了一个帖子里,在下细细看了两眼,看得是浑身踌躇,汗流浃背,口吐白沫,失魂落魄。
操,穷。
看完各位自身条件和对另一半要求之后唯一的想法。
敢提工资的同志至少月薪7K起,要求对方月薪不少于这个标准;不提钱的,表明自己英俊潇洒端庄贤淑,希望可以和有房有车人士密切研究第二代。
掂量掂量自己钱包,操,真穷。
有理想有抱怨有热情有工作的21世纪四有青年面临着无房无车无存款无人理的尴尬局面。
 
呵,老爹老娘没下海没经商没当官没从戎,老子知足,至少咱爹娘没让咱饿着苦着过这辈子的前半段。
咱不忿的就是这条件高挂的主儿,NB轰轰的眼高手低,干嘛啊,都是妈生,疙硬谁啊,您要是真像条件上说的条件那么好,怎么TMD就找不到自己满意的另一半啊?还大家哪天都叫出来看看,看P啊,这世界上的事只有愿意和不愿意俩结果,没成就是不愿意,为什么不愿意?
闲的。都NB麽,不服呗,拿翘啊。
剩来剩去,都是自己的问题。
 
想起一荤段子:人家白天是瞎JB忙,晚上JB瞎忙;你丫正好反着,白天没啥鸟事,晚上鸟没啥事。
别把这事整的跟人工受精似的,高消费,还没进。

【意大利教练强于英格兰的奥秘所在】【Hoopchina翻译团:Goitia译】

原帖地址:http://bbs.goalhi.com/579342.html

也许英超四强会尽情嘲笑意甲球队在欧冠中的孱弱表现。的确,英格兰俱乐部在与意大利球队的较量中全面胜出。然而,非常矛盾的一点,他们最好的本土球员—特里、兰帕德、费迪南德、鲁尼和沃尔科特等等—在国家队却是听命于意大利人卡佩罗。当他们在国家队集训地汇合时一定会感谢上帝:卡佩罗先生正率领他们征战国际比赛。
英超现在可以从战绩上蔑视意甲,但是当话题转到本土教练的执教水平上,意大利有一万个理由鄙视英格兰。米兰体育报记者法比奥·利卡里的总结相当贴切:“足球理论是我们国家文化的一部分。如果你需要出色的足球教师,那意大利完全可以满足你。绝对错不了。这就好比你想买衬衫时,Valentino总是一个很好的选择。”
我们来数一下当今足坛意大利的名帅吧。里皮是世界冠军。卡佩罗率领英格兰队从欧洲杯预选赛被淘汰的阴影中走出。特拉帕托尼在爱尔兰的工作与卡佩罗差不多,尤其是爱尔兰队在世界杯预选赛中表现出色,比起他们前三次冲击世界杯和欧洲杯的表现强出许多。考虑到球员素质间的巨大差异,特拉普无疑更比卡佩罗值得钦佩。安切洛蒂在米兰创造的奇迹使他成为切尔西和皇马下任主帅的热门人选。
还有哪个国家有如此华丽的主帅四重唱?回忆一下他们拿过的冠军(一时半会数不完),结论自然是没有任何国家能与之匹敌。
这种培养优秀教练的传统可以追溯到佛罗伦萨附近的乡间。早在上世纪50年代,在Coverciano就成立了一所足球学习中心。这是意大利的足球大学。至今共有35000人在这里接受过各种等级的课程学习。所有职业教练都必须经过它的洗礼,而业余的爱好者更是不计其数。它的课程涵盖了技战术,运动医疗,体能训练和青少年培养等各个方面。蓝衣军团经常驻扎于此,因此Coverciano被人称为“蓝衣军团的家”。每名足球人都非常珍惜在这里的一分一秒。
当Coverciano在过去的半个世纪里为意大利足球培养了一代又一代教练人才时,英足总在Burton的类似项目却举步维艰。
利亚姆·布拉迪,特拉帕托尼在爱尔兰国家队最为信赖的助手,回忆起他效力于尤文图斯时造访Coverciano的经历。“来到意大利一年以后,特拉帕托尼带我去了Coverciano,与那儿的教练们做一次讨论。我来自阿森纳,前一个赛季的优胜者杯半决赛我们刚刚击败尤文图斯,所以他们很希望学习到英国球队是怎样进行训练的—几乎每个细节他们都想知道。那已经是几乎30年前的事情了。我想知道这30年里英足总是否请过欧洲大陆或者南美的球员给英国教练们上课。估计答案是否定的。霍德尔和基冈率领的英格兰队在世界大赛里没有任何突破。这并不是说他们不能胜任这项工作,而是折射出意大利人在对待培养教练这件事上是多么地严肃。非常职业。有些教练工作在离家数百英里的城市,他们在周日比赛结束回家,周二一早就回到球队。他们对于事业的贡献也意味着对家人的亏欠。”
这种精神也影响到了正在备战世界杯预选赛的英格兰队和爱尔兰队。在最引人注目的一场比赛中,特拉帕托尼将率领爱尔兰队客场挑战里皮的蓝衣军团。目前爱尔兰队在积分榜上与意大利队并驾齐驱(此文写于上轮比赛之前),这都归功于特拉普的出色工作。上届欧洲杯预算赛中,爱尔兰队2-5惨败于塞浦路斯,所以现在的排名对于爱尔兰人来说是一个巨大的进步。
上周特拉帕托尼度过了70岁生日。他的魅力随着年龄不断增加,并且调侃说自己仍感觉像20岁一样,仍然会时不时地留意下漂亮小妞。当妻子问他何时退休时,他总是说:“不远的将来……。”但是在闪烁的目光背后,是他永不服输的好胜心。穆里尼奥曾经在给特拉普的生日祝福中写到:“他对于胜利和工作有着永远的饥饿感,他是我们所有人的榜样。”
特拉帕托尼手握四个国家联赛的七个冠军,欧洲三大杯尽数染指,所以爱尔兰足总一年前聘请他的决定是非常激动人心的。马上爱尔兰队将迎来至关重要的两场比赛:在造访意大利之前他们将在都柏林迎战保加利亚。因此他们绝不可能很轻松。特拉普也是一样。“能够对阵意大利队,我感到很幸运。这是一种荣耀。我不会有任何问题,但是听到意大利国歌想起,我还是会很激动。这种经历很奇怪,我为自己是意大利人而骄傲,但我也是一名职业教练,而我目前的职位是爱尔兰队主帅。我一直很尊重这样的事实:虽然我是意大利方式培养的教练,但是每个国家有各自不同的足球文化。我在爱尔兰球员身上发现他们拥有与我一样的雄心。我立刻就喜欢上了这支球队。我告诉队员,他们必须信任我,因为我有足够的经验能带领他们前进。幸运的是,他们热情地接纳了我。”
特拉帕托尼的爱尔兰主帅之路也并非一帆风顺。权威电视评论员Eamon Dunphy一直与他唱反调,攻击的炮火集中在两件事情上:安迪·里德未被征召和斯蒂芬·爱尔兰退出国家队。Dunphy一直坚持特拉帕托尼应该将这两名富有创造力的前国脚召入阵中。
从特拉帕托尼处理这种事情的方式上,我们能了解到意大利人培养教练时灌输的准则之一—任何个人都不得凌驾于全队利益之上。布拉迪说:“他敢于做出任何严厉的决定。特拉帕托尼执教过的球队从不缺乏大牌。在尤文图斯时,他的手下有82世界杯冠军队成员罗西和塔尔德利,还有普拉蒂尼和博涅克。在佛罗伦萨时有巴蒂斯图塔。在拜仁慕尼黑则有卡恩。”而对于任何批评,特拉帕托尼都毫不在乎。布拉迪说:“意大利的新闻发布会通常要比这里疯狂许多。一般的英国和爱尔兰教练很难应付。我从未见过特拉帕托尼读报纸。我肯定卡佩罗也只是看看摘要而已,但我敢说除非迫不得已的情况,否则他不会在这方面花任何注意力。”
一个令人惊讶的事实是,意大利教练很少去国外执教。目前,佐拉在西汉姆,迪马特奥在MK Dons。两人的工作都很出色,奇怪的是迪马特奥还没有欧足联A级教练证书,他正在申请中。还有两人在罗马尼亚联赛执教。利卡里解释说:“原因主要有三个。语言是其中之一。另外,我们没有殖民地,不像法国,荷兰和德国。而且,意大利人更喜欢在本国联赛里执教。”佐拉认为,卡佩罗、特拉帕托尼和拉涅利是他们的先驱者,完美的榜样。“爱尔兰人应该为拥有特拉帕托尼而感到幸运。他是足球的象征之一,我对他有最崇高的敬意。他是我们的代表人物。”
特拉帕托尼仍然在孜孜不倦地学习、吸收新事物,也许有些东西就能使他的球队变得不同。“我的观点是,足球就是一所学校—你永远也不能停止学习。也许像我和弗格森这样的人只是比别人在学校里多花了一些时间。”

乱想

去吃开封菜,见其广告和百度携手,讲述强健个人身体,三项运动:一篮球,二跑步,三有氧。整个广告画画的确是足球,为什么没有足球?偶反思,一,中国篮球有姚有易有大圣;二,现在中国田径的领军人物是刘翔;三,有氧不外乎肢体活动,类似于体操,男有李宁李小双李小鹏,女有刘璇程菲奎媛媛。以上均是近代的我国体育专项领域的世界级代表,可足球呢?无论前期英国的范孙二李,德国的杨谢,还是现在的郑智孙祥孙继海邵佳一周海滨李玮峰冯潇霆,造的声势浩大,成绩再何处?郑智孙继海一伤两个半年,孙祥渐渐沉寂,李玮峰老态尽显,邵佳一周海滨冯潇霆索性踢不上比赛,希望?稀妄?

3月份做日本J联赛的前期准备,偶然查到一俱乐部的预备队本赛季加入百余人,同事曰,TMD,小日本的破网站工作人员也太不细致了,怎么可能有这么多人?细细查看,大惊,百余人均是各大学、各业余足校的有认可学历的本科生,由此按单赛季推算,一个俱乐部至少有近两百名具备参加职业联赛能力的球员大名单(职业俱乐部预备队新进入成员开始只有训练补贴,后签合同),一个联赛就有3600名国家队大名单成员,别忘了日本的男子注册职业球员早已过百万(与职业俱乐部签署非学徒合同的15岁以上至退役);意大利的足球教练大学,自二战后,有3万余人从这里毕业,包括耳熟能详的里皮、卡佩罗、特拉帕托尼、安切洛蒂等等意大利本土名帅;某日看了英格兰冠军联赛俱乐部的预备队联赛视频,比赛非常激烈,观众也不少,通过比赛反推足球人口,英格兰算上业余比赛,有8个级别,外加每年足总杯的预选赛,西北东北西南东南以及各个城市的地区赛事,每年平均到每周有400场绝不夸张(包含预备队、各级青年队少年队和女足),英格兰的替补席有7人,暂不算一线队没进入大名单的球员,两队球员加上教练队医和4名裁判比赛监督约50人左右,就是说每周至少有两万专业人士在参与英足总体系下的足球比赛,这还没算上各学校间的比赛。

列举以上事实相印证同事所说的:人家国外的足球体系是金字塔型,中国,呵呵,倒金字塔!

 

迷惑,容我想想

しばらくお待ちください。
入力されたコメントは長すぎます。短くしてください。
何も入力されていません。もう一度やり直してください。
現在、コメントを追加できません。後でもう一度やり直してください。
コメントと書くには、保護者 (ほごしゃ) の方の許可 (きょか) をもらってください。許可をリクエストする
保護者 (ほごしゃ) の方が、あなたがコメントを書けないようにしています。
現在、コメントを削除できません。後でもう一度やり直してください。
1 日に投稿できるコメントの最大数を超えました。24 時間経過してから、もう一度やり直してください。
あなたが他のユーザーに対して迷惑行為を行っている可能性があると確認されたため、お使いのアカウントによるコメントの投稿を無効にしています。誤って無効にされたと思われる場合は、Windows Live のサポートにお問い合わせください。
コメントを投稿する前に、以下のセキュリティ チェックを完了してください。
セキュリティ チェックに入力する文字は、画像に表示されている文字または音声で流れた文字と一致していなければいけません。